You all are better on without me / Let's talk about Dice45 leaving

Status
Not open for further replies.
I think what is more important is what is better for Bernhard. He has drawn a lot off criticism, some deserved most not however. his only real sin was excessive passion for his moderation duty and the desire to see civil discourse on the forum. I don't blame him for wanting a break from being a lightning rod for criticism.
Right.

Now I go and do some soldering. It must be healthier than all this.
 
Bad language

I think Everthing else include noise. (IMHO)

Common folks, let it all out , clear your chest, but no swearing please, imagine all governments all over the world have swearing in their daily debat. I know some actually throw punches..
Imagine Bush saying in congress " I want to shove a nuke up Sad@3"^'s #$@ and kill all %**&ing C@#%s, and any of those european #!^oles that do not agreed with me are ~!#ing wa&$k#s!!' How the TV and Radio can report the $+*&ing c#@*

Mr. president, How the beep are you? Oh beep, I beep forgot that he is such a beep beep .....beep..

May be we will be beep ok before beep X-mas and back to beep normal.

beep
Chris😀
 
The suggestion from the Dutch:

Midvinternattens köld är hård,
stjärnorna gnistra och glimma
Alla sova i enslig gård
djupt under midnattstimma
Månen vandrar sin tysta ban,
snön lyser vit på fur och gran,
snön lyser vit på baken
Endast tomten är naken

/UrSv
 
Hello Ststone,

I can imagine your nostalgic feelings being away. There is a special atmosphere around here these days as you know.Children are tense because they know they are getting presents.Parents ask themselves if they have prepared everything well.

But I think this is the ultimate example of threadjacking !
Sinterklaas will take you and me to Spain I guess for not obeying the forums rules.:bawling:
 
Midvinternattens köld är hård,
stjärnorna gnistra och glimma
Alla sova i enslig gård
djupt under midnattstimma
Månen vandrar sin tysta ban,
snön lyser vit på fur och gran,
snön lyser vit på baken
Endast tomten är naken

Translation please ! :bigeyes:
 
line 1. Mid-Winter Nights cold and hard
Viktor Rydberg : Tomten

In nordic folklore, a tomte was a kind of - not always benevolent - vätte (spirit or minor deity) connected to a farmstead.
Rydberg's immensly popular poem, first published in 1881, transformed him into a combination of fatherly guardian and philosopher. Combined with the gift-giving Julvätte ("Christmas vätte") of Rydberg's earlier story Little Vigg - and, of course, with foreign influences - he then evolved into the modern Jultomte, local version of Santa Claus.

The young artist Jenny Nyström (1854-1946) illustrated both the poem and the story - and thus embarked on a 60-year career devoted to creating the visual image of the Swedish christmas.

In 1960 the poem, suitably adapted by Astrid Lindgren, was made into a children's book with new illustrations by Harald Wiberg. In this form it had - and still has - considerable success on the international market.
 
How to understand the Swedish people

jean-paul said:
Midvinternattens köld är hård,
-----------
Translation please ! :bigeyes:
This site can translate.
do not forget to use special keyboards commands
for å, ä, ö (aa, ae, oe)

http://www-lexikon.nada.kth.se/skolverket/swe-eng.shtml

I am afraid this national poem is slighly paraphrased (twisted)

😎 midvinternattens köld är hård
😎 mid winter night's cold is hard (tough)

I am afraid you have to have winternights like the swedish or canadian, to get the feel of it 😀
 
Hard is the cold of Midwinter's
night,
stars sparkle and gleam.

In the lonely town at this midnight hour, all are sleeping.

Moon wanders its silent way,
snow lights white on fir and spruce,
snow lights white on roofs.

Only tomten is awake



Sinterklaas is jarig
Zet je schoentje klaar
 
As we are already veeeeeery far off- topic, I'll throw in my share regarding swearing and posting in one's native language:

"liirum laarum lappalainen,
haista vittu kappalainen,

tämä oli ainut keino,
kirjoittanut Eino Leino"

merry christmas!!
 
said above >>>"Why Per has to leave ?
Sigh............... I said it in jest since Peranders had used my rehabilitation as an example. It was a bit of harmless fun and I don't want anybody to go away."

This is typical of forums and part of the problem. One never sees a face or hears the tone of voice. Tongue in cheek, irony, etc.. is often taken seriously or if you start down a road that is taken poorly by someone (knocking the pet project whatever) you never have a chance to take a "facial" reading and adjust accordingly..

Anyway, Im kinda new here and do not post much, but I wish everyone would come back in...... Frank, Dice ........

The collective IQ went down with their leaving.

Tis the Season

Cheer
Craig Ryder
(Drop me an e-mail for a collection of DIY online tube electronic
articles/sites. Helpful for beginners)
 
Re: Re: fowl

UrSv said:


Not foul but slightly daring? I tried at least but nobody noticed :bawling:

/UrSv

I am sure several of us did, but it's hardly fair that native
speakers of swedish point it out. 🙂

BTW, you ought to go to sin bin for posting a travesty of
Rydebergs classical christmas poem. OTOH, posting the whole
original in swedish would probably have been more than most
people could bear. I don't even remember how long it is. 🙂
 
No fowl language is uttered here

That includes shooting the bird at anyone I presume. I hope I have not offended as I was a bit leary of posting this. I am a bit concerned for some reason, but I can't quite put my finger on it.....

Note: Image removed. Image determined as vulgar. -CHRIS8
 
Status
Not open for further replies.