I can read russian alphabet, Dejan 😀
I know, but so what? More than a few people speak Dutch here, right?
But, congratulations are in order here, Pavel, you just moved in on Serbian as well as Russian (similar, but not the same). Actually, Serbs and Russians have a hard time understanding each other, there has to be slow talking and much paraphrasing for understanding.
Give me a half hour and I'll have George reading Serbian, just like I can read Greek, even if I don't understand what I just read. The reason is simple, the Cyrillic alphabet was derived from the Greek alphabet in the IX Century. Most other similarities have gone by now, but some still remain almost the same: for example, the Greek word for "thousend" is "illiades", the Serbian word is "hiljade", and when pronouced they do sound similar.
Languages are such fun! One of the most delightful books I have ever read was the international insult dictionary, around 1975 or so. The joke is when you translate the litera meaning from the original language. The chapter on road and driving insults has me laughing for a long time, when I saw one of the typical French driver insults "ours pian" (spelling? Esperado, please correct.), which translates as "You stinky bear!". 😀
Last edited:
Ça y est, ça devait arriver, ce forum est parti dans la quatrième dimension.
Yessir Mr Esperado, it has indeed gone to the fourth dimension, but it lacks The Fifth Element. 😀 But that's all right, so long as it's in numbers. 😀
I tried the best i can to figure out what the h... this could mean.when I saw one of the typical French driver insults "ours pian"
With no success, despite my deep knowledge of French insults of all kinds.
My advice: if you really look for trouble in foreign countries, may-be better buy an other book ?
By the way, French drivers do not often exchange insults. Blame-it on the air conditioning. They usually use a typical French sign of the fist with the middle finger directed to the sky ;-)
This makes-me remember of a nice story. It was during the dubbing of a movie. Two actors arrived in the studio. One guy, laugh out loud, and a lady, very serious, well known for her humor and nerve.
The guy told us that the actress was driving his little car (an Austin Mini) while she had a trouble with a truck driver, furious, and insulting her all the ways he could find. The truck driver concluded with the famous " Va te faire enc..." , that we could translate in a moderated way by "Get sodom...".
The lady just opened the window of his car and answered with a big smile: "J'en viens".
That we could translate by "I just come back from it". The truck driver was just voiceless.
It is better in French, because the expression she used is both very short and quite elegant and distinguished.
The guy told us that the actress was driving his little car (an Austin Mini) while she had a trouble with a truck driver, furious, and insulting her all the ways he could find. The truck driver concluded with the famous " Va te faire enc..." , that we could translate in a moderated way by "Get sodom...".
The lady just opened the window of his car and answered with a big smile: "J'en viens".
That we could translate by "I just come back from it". The truck driver was just voiceless.
It is better in French, because the expression she used is both very short and quite elegant and distinguished.
Last edited:
Well, Bear in french is Ours, Ourse, pronounced orsz. and Puer is to smell or stink.
But I'm not sure where this is going ....
But I'm not sure where this is going ....
but so what ?
An audio related question : is the effect of ambient dB level of the same magnitude as S/N and Noise level ?
(He MajoHe3, Afrikaans. With a Niet instead of a Nie to keep at least something authentical. But in the Eindhoven area, the answer to Mr Russell's post would have been : d'es nie goe nie)
Hi,
That looks familiar....Caribean? Saint-Vincent perhaps?
Greetings form cold Belgium. Dimitri. 😀
Cheers, 😉
Ok. Should have read the previous posts first.......
oh, no problem Jacco, I can tolerate it here...
That looks familiar....Caribean? Saint-Vincent perhaps?
Greetings form cold Belgium. Dimitri. 😀
Cheers, 😉
Ok. Should have read the previous posts first.......
Last edited:
Oh, Great! And, the Chinese have around 300 languages within their borders. They cant even understand one another when travelling within their own huge country. Other places are similar. I was on an international flight and two stewardess met beside me shortly after take off. One spoke in her native language... the other couldnt understand. The other spoke and there was still no understanding. How are they going to work together? Finally one spoke in English and they both understood and then could work happily together for the rest of the flight. Moral to the story for all of us, here?
-RNM
-RNM
> Moral to the story for all of us, here?
One Planet One Language !
!!!!!!!!ENGLISH!!!!!!!!!!!!!
One Planet One Language !
!!!!!!!!ENGLISH!!!!!!!!!!!!!
The Chinese, while speaking differently do share one written language. Literacy being fairly high, they can always resort to writing if spoken communication fails.
Oh, Great! And, the Chinese have around 300 languages within their borders. They cant even understand one another when travelling within their own huge country. Other places are similar. I was on an international flight and two stewardess met beside me shortly after take off. One spoke in her native language... the other couldnt understand. The other spoke and there was still no understanding. How are they going to work together? Finally one spoke in English and they both understood and then could work happily together for the rest of the flight.
The Chinese, while speaking differently do share one written language. Literacy being fairly high, they can always resort to writing if spoken communication fails.
300 is way too many. 20 is maximum. I guess 13 is acceptable. Just like in my country we have many languages, but we have national language. This is similar to Chinese. They have their "formal" language. So if they want to communicate, they don't need English or writing the common symbols.
It is amazing how some people can think they are the center of the world !One Planet One Language !
!!!!!!!!ENGLISH!!!!!!!!!!!!!
Chineese Mandarin is talked by twice the English talking population. Mind-you learn Mandarin ?
Our languages structure our thoughts. Let the humanity a luck to think different.
Just like the stewardesses... lets try to use only one language here... our electronic technical language is hard enough to understand its meanings.
Sorry if I seem a tiny bit limited in patience with the fooling around with languages..... I just spent 2 months trying to get things done via people who often dont sppek my language and using go-betweens for assistance. It aint fun.
🙂
Where were we?
-RNM
Sorry if I seem a tiny bit limited in patience with the fooling around with languages..... I just spent 2 months trying to get things done via people who often dont sppek my language and using go-betweens for assistance. It aint fun.
🙂
Where were we?
-RNM
Last edited:
The official language in a China is Mandarin. It was one of the first things Mao did after coming to power in 1949.
I hate to point out the obvious, but you don't need to talk a different language to be misunderstood . . . Just look a little closer to home
I hate to point out the obvious, but you don't need to talk a different language to be misunderstood . . . Just look a little closer to home
Last edited:
Hello John.
What do you regard as ''really high grade circuit board material'' ?.
A good quality FR4 with a Tg rating of 170 deg C would suffice, there will not be any noticeable difference between that and some exotic high speed laminate at audio frequencies...
I hate to point out the obvious, but you don't need to talk a different language to be misunderstood . . . Just look a little closer to home
Normally I would do that. But I bought a new condo in Bangkok. Getting it paid for, money transfers, bank accounts set up, utilities paid in various unknown places, setting up auto pay accounts for utilities, installers scheduled, furnishing it and on and on in a country you are not a citizen isnt easy under the best of conditions. 😱 But its done now. Whew! A two year process. Now its a long term visa and jumping thru those hoops with government processes to learn. Emphasizing that good communication is important. It is a good thing some friends over there speak my language to read and write and speak for me from time to time. But it will be worth it.
[Check out my Facebook page.]
THx-RNMarsh
Last edited:
Again, my best designs use better than FR-4. For example, the CTC Blowtorch uses Teflon, and the Vendetta Research uses Polyamide. However, all of the Parasound products use FR-4, remember, in respect to 'bang for the buck'.
Decades ago, being very sensitive to DA in caps, I found a similar potential problem in circuit boards, just like Tektronix did with FR-4. They called it 'circuit hook', and it was visually identifiable on an oscilloscope. Therefore, about 25 years ago we switched to Polyamide (we had to buy it special) with good success. It is important to address EVERY potential problem to get the very best results.
Decades ago, being very sensitive to DA in caps, I found a similar potential problem in circuit boards, just like Tektronix did with FR-4. They called it 'circuit hook', and it was visually identifiable on an oscilloscope. Therefore, about 25 years ago we switched to Polyamide (we had to buy it special) with good success. It is important to address EVERY potential problem to get the very best results.
- Status
- Not open for further replies.
- Home
- Member Areas
- The Lounge
- John Curl's Blowtorch preamplifier part II