Spanish "Speakers"

Moderator
Joined 2004
Paid Member
Do you live in a Spanish speaking country? What do you locally call speakers? I thought the proper word was Altovoz. But here all the shops call them Bocina, which I thought meant megaphone or horn. I'm so used to Loudspeaker and Haut Parleur that Altavoz seems more correct. Confused. 😕
 
Had to visit Rodez in the Aveyron yesterday (I live in the Tarn) For a health RDV (appointment) and on the bus two young women sat down opposite me, they were speaking Spanish. I realized that they had to be from either Central or South America. Why, because their Spanish was easy to understand. I said in Spanish "you can't be from Spain because you don't speak like someone with a lisp, they giggled. The conquistadores were in the Americas before Phillipe el segundo was born with a lisp and because he was an 'absolute monarch' all his courtiers had to speak as if they all had a lisp which is how this stupid way of speaking Spanish came about. It was always much easier for me to watch programmes made in Mexico or Venezuela than those made in Spain.

In Spain altavoz is the word for speaker.
 
  • Thank You
Reactions: Pano
In European Spanish loudspeaker is Altavoz, literally high(loud)-voice.

In American Spanish it´s Altoparlante , literally Loud-Speaker , commonly abbreviated to Parlante: Speaker, not because of any Grammatical rule but out of laziness/convenience.

Only in Mexico it´s called Bocina, much annoying for the rest of us because as you noticed, Bocina means Horn.

Apparently Mexicans only know this kind of speaker [rolleyes]:
BogenSPT30ASideAngle_1024x1024.jpg


We know and use them where appropriate, of course, but use that name only where it applies, not to all speakers.
Your local shops must be owned/manned by Mexicans.
 
  • Thank You
Reactions: Pano
Thanks very much!

In French it's Haut-parleur (loud speaker). But the term "enceinte" is often used instead. Basically meaning enclosure. Is there a Spanish equivalent, or it is always altavoz o parlante? In American pro audio we talk about cabinets, often shortened to "cabs".
 
  • Like
Reactions: mchambin
Thanks very much!

In French it's Haut-parleur (loud speaker). But the term "enceinte" is often used instead. Basically meaning enclosure. Is there a Spanish equivalent, or it is always altavoz o parlante? In American pro audio we talk about cabinets, often shortened to "cabs".
In french Haut-parleur ( loud speaker ) is a bit confusing. It usually confuses the driver and the enclosure.
The term "enceinte" means the enclosure equipped with drivers.
Speaking of the driver, there is no specific term, so we say "haut-parleur".
 
  • Like
Reactions: Pano
The term "enceinte" means the enclosure equipped with drivers.
Speaking of the driver, there is no specific term, so we say "haut-parleur".
Yes indeed, that's how I know the term. I lived across the street from La Masion du Haut-Parleur for several years and they specialized in kits and raw drivers, not ready made speakers. Yet in French I know a compression driver as a "moteur". And horn as pavillon. Is that still current?

What is a compression driver in Spanish? And is a PA type horn a bocina?
 
Hi.

Spanish is a language with many variants and many synonyms.

The Spanish spoken in Spain is not the same as that of Mexico. However, we understand each other perfectly.

The word equivalent to loudspeker in Spanish from Spain is "Altavoz". In America the most common is "Altoparlante" or "Parlante", although in places like Venezuela it is "Corneta". En Mexico es "Bocina".

In Spain the term "Caja", "Caja acustica" or "Bafle" is also used.

Regards
 
Last edited:
  • Thank You
  • Like
Reactions: JMFahey and Pano
Yes indeed, that's how I know the term. I lived across the street from La Masion du Haut-Parleur for several years and they specialized in kits and raw drivers, not ready made speakers. Yet in French I know a compression driver as a "moteur". And horn as pavillon. Is that still current?

What is a compression driver in Spanish? And is a PA type horn a bocina?
May be you have known SUPRAVOX. They made drivers and had loud speaker designs. I made a pair of these. Basically a cube box filled with shredded paper with a single driver supposed to be quite flat wide band. This was good enough for me, easy to build, that was all I could afford at that time ( 1966 ).
 
  • Like
Reactions: Pano
I am from Spain but live in the USA. The common Spain form is altavoz/altavoces (singular/ plural). This is not a common term outside Spain.Horns are refered as trumpet/trumpets. Some people used bafle as a more correct term to refer to the enclosure and the speakers. Altavoz can be used interchangeably for drivers.

Parlantes, autoparlantes or Bocinas are a comm term in the USA . Autoparlantes would be a weird one to use in Spain as an Spaniard may understand that there is someone speaking in an automobile.

Asking the maximum authority of what people called stuff, the river web site, in the local sites of USA, Spain and Mexico, it seems that all searches other than bafle return some drivers or full speakers
 
  • Like
Reactions: JMFahey and Pano
Down here in Argentina it is primarily "Baffles" phonetically spoken as BAFF LAYS IN English. BTW, I have a vintage pair of Argentinian-made Leea brand vintage 12" FR as 'Mains".

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Rick...
 
  • Like
Reactions: JMFahey