|
|
|||||||
| Home | Forums | Rules | Articles | Store | Gallery | Blogs | Register | Donations | FAQ | Calendar | Search | Today's Posts | Mark Forums Read | Search |
| The Lounge A place to talk about almost anything but politics and religion. |
|
Please consider donating to help us continue to serve you.
Ads on/off / Custom Title / More PMs / More album space / Advanced printing & mass image saving |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
diyAudio Member
Join Date: Jan 2006
Location: Town
|
Hi
I have to do a project for my school and there are some words that i don't know what they meant (i think they are in german).The words are: "snelheid van stappen" "stapsnelheid bocht vooruit" "achteruit stapsnelheid" " "rechtsom" vooruit NIET GOED " Can you help me by translating these into english pls. I couldn't translate them using online translators. Thanks |
|
|
|
|
#2 |
|
diyAudio Member
Join Date: Nov 2002
Location: Netherlands
|
Hi, it is NOT German but Dutch (the language people speak in the country beside Germany.... Netherlands.
Maybe the context can make the translation a little easer since the words are strange combinations. Is it about a plotter or something? Since I don't know the context I can only translate it literally "snelheid van stappen" --> Speed of steps "stapsnelheid bocht vooruit" --> Stepspeed turning ahead "achteruit stapsnelheid" --> reverse stepspeed " "rechtsom" vooruit NIET GOED " --> "turning right" ahead NOT GOOD. NIET GOED means "wrong" or "not good". Maybe you can do something with my translation. Grtz, Joris |
|
|
|
|
#3 |
|
diyAudio Member
Join Date: Jun 2004
Location: Belgium
|
And because we also speak Dutch (Flemish) here in Belgium I will give you my interpretation of it. I agree with Vigier's translation but I think, when it has something to do with plotting or a program for a CNC machine, it goes like this:
"snelheid van stappen" --> step speed "stapsnelheid bocht vooruit" --> Step speed - curve - forward "achteruit stapsnelheid" --> Backward step speed " "rechtsom" vooruit NIET GOED " --> "right turn" forward NOT GOOD Regards |
|
|
|
|
#4 |
|
diyAudio Member
Join Date: Jan 2006
Location: Town
|
Thank you all, your translations helped me because i didn't know what those words meant.But now i know
Sorry for posting on wrong forum - I was in a hurry and I didn't see I am posting on "Loudspeakers" forum, I was thinking I am posting on "Off topic" forum. |
|
|
|
|
#5 |
|
Speakerholic
diyAudio Moderator
|
Off topic it is.
|
|
|
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|
|
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Could anyone translate this for me? | rho | Everything Else | 4 | 11th May 2005 06:55 PM |
| help to translate this pliz | jaramke | Everything Else | 0 | 27th April 2004 06:38 PM |
| Google Translate...finally found it | Netlist | Everything Else | 5 | 23rd May 2003 12:35 PM |
| New To Site? | Need Help? |
| Page generated in 0.08014 seconds (74.36% PHP - 25.64% MySQL) with 10 queries |