diyAudio

diyAudio (http://www.diyaudio.com/forums/)
-   Everything Else (http://www.diyaudio.com/forums/everything-else/)
-   -   german to english translation HELP! (http://www.diyaudio.com/forums/everything-else/53937-german-english-translation-help.html)

JC Fardo 21st March 2005 12:35 PM

german to english translation HELP!
 
Meaning of "übergangsstück¨

Babelfisch and Intertrans didn´t translate
Sorry for very very offtopic

Thanks a lot:)

Sehr danke :)

JC

SY 21st March 2005 12:39 PM

Transition or crossover piece?

joensd 21st March 2005 12:45 PM

For example you have two pipes of different diameters and need an "adapter" in between you COULD say "Übergangsstück" although I´d guess there´s a more technical term for it.
It´s an odd word to say the least.
Do you have a whole sentence/context with it?

JC Fardo 21st March 2005 04:41 PM

Hallo Joensd:

It´s an acessory for an angle meter device or clinometer made by Reglus AG

Note that they couldn´t translate neither

http://reglus.ch/Englisch/Uhr-englisch-B.html

Scroll down to botton page

Set Nr. 424 Version B

Thanks a lot for emergency support

JC

joensd 21st March 2005 06:09 PM

Funny webpage.
The swiss are known for precision work; I guess they still have to project that onto their websites.;)

The "Übergangsstück" must be a kind of junction between two of the parts. As I don´t know about goniometers and can´t find a better drawing it´s quite hard to say anything.

I dropped them an email. Let´s check the service!

VT67 21st March 2005 06:16 PM

If it was me I would call it an "adapter".

Cheers

peranders 21st March 2005 07:39 PM

http://www.websters-online-dictionar...st%25C3%25BCck

This dictionary is rather good and has also swedish but the best part is good explanations for every word.

jacco vermeulen 21st March 2005 08:08 PM

I think that is an error on the page.
imo, it is the same as the "joint for magnetic base"
Which has the same code number too.

I worked with angle meters from early age, you do not need other than the items listed.

"Ubergangsstuck" is "joint" in this case, the part that connects the clinometer to the magnet.
joint is the same as an adapter, adapter is the British way, Joint is American.
btw, Reglus makes marvellous equipment.

JC,
se voce necesitar a outra explanacao tecnica voce esta livre emitir uma letra.

JC Fardo 21st March 2005 08:46 PM

Wow! Look that!

I really didn´t expect so much. Thanks to all anwers above and for saving my scalp too.

I love this forum:bawling:

Obrigado

JC


All times are GMT. The time now is 03:40 PM.


vBulletin Optimisation provided by vB Optimise (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2014 DragonByte Technologies Ltd.
Copyright ©1999-2014 diyAudio


Content Relevant URLs by vBSEO 3.3.2